Copying a quote from a paper that has undergone Optical Character Recognition (OCR), I see that “traffic capacity” was translated as “tragic capacity”. Sometimes the OCR knows best. So what happens when we systematically replace “traffic” with “tragic”? Typing “traffic” and each letter of the alphabet in turn, i.e. “traffic a”, “traffic b” into the well-known Google search engine (logged in as me), I get the following interesting phrases, where I substitute “tragic” for “traffic”, and they all still work.
- tragic accidents
- tragic alerts
- tragic capacity
- tragic control
- tragic delays
- tragic designs
- tragic engineer
- tragic fines
- tragic forecast
- tragic games
- tragic google maps
- tragic hazards
- tragic incidents
- tragic impact assessment
- tragic jam
- tragicking
- tragic lights
- tragic management
- tragic news
- tragic offences
- tragic offenders
- tragic police
- tragic power
- tragic queue
- tragic report
- tragic rules
- tragic signs
- tragic signal
- tragic simulator
- tragic to airport
- tragic technologies
- tragic update
- tragic viewer
- tragic violation
- tragic volume
- tragic watch
- tragic yield
- tragic zipper
- tragic zone