In English transportation-speak, the opposite of origin is destination. Why?
from Latin origo (“beginning, source, birth, origin”) from oriri (“to rise”); see orient. "The beginning of something. The source of a river, information, goods, etc."
from Latin dēstinātiōnem, from dēstināre (“to destine”) - To intend or mean. "Purpose for which anything is destined; predetermined end, object, or use; ultimate design. The place set for the end of a journey, or to which something is sent; place or point aimed at."
from Old French destinee. That to which any person or thing is destined; a predetermined state; a condition foreordained by the Divine or by human will; fate; lot; doom. The fixed order of things; invincible necessity; fate; an irresistible power or agency conceived of as determining the future, whether in general or of an individual.
The opposite of Orient is Occident, yet we don’t speak of Origins and Occidens.
Occidēns in Latin has the connotation of “falling down (of heavenly bodies), going down, setting, perishing, dying, passing away being lost, being undone, being ruined”. Perhaps that is too permanent. One does not return from Occidens, but it seems one cannot undo one’s destiny either.